Jlg 266 LoPro Operator Manual User Manual

Browse online or download User Manual for Special machinery Jlg 266 LoPro Operator Manual. Инструкция по эксплуатации JLG 266 LoPro Operator Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 140
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
Эксплуатация и техника
безопасности
Руководство
Оригинальные инструкции
Всегда держите это руководство в машине.
An Oshkosh Corporation Company
Модели
266, 307
и
266 LoPro
31200617
Revised
April 27, 2011
Russian - Operation & Safety
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 139 140

Summary of Contents

Page 1 - 266 LoPro

Эксплуатация и техникабезопасностиРуководствоОригинальные инструкцииВсегда держите это руководство в машине.An Oshkosh Corporation CompanyМодели266, 3

Page 2

Содержаниеiv 31200617Раздел 7 - Смазка и техническое обслуживание7.1 ВВЕДЕНИЕ...

Page 3 - СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-28 312006175.8 СЦЕПКИ Механическая сцепка (CE)Описание № изд.Сцепка контакта...

Page 4 - Модификации

Раздел 6- Аварийные процедуры6-131200617Раздел 6- Аварийные процедуры6.1 БУКСИРОВКА НЕИСПРАВНОЙ МАШИНЫЗдесь предполагается, что погрузчик не может дви

Page 5 - ОБРАЩАЙТЕСЬ ПО АДРЕСУ:

Раздел 6- Аварийные процедуры6-2 312006176.2 АВАРИЙНОЕ ОПУСКАНИЕ СТРЕЛЫРаспределительЦилиндр или функцияA BЦилиндр подъема: Опустить ПоднятьЦилиндр вы

Page 6 - Другие имеющиеся публикации

Раздел 6- Аварийные процедуры6-331200617Неисправность двигателяВ случае остановки двигателя или неисправности гидравлического насоса с поднятым грузом

Page 7 - СОДЕРЖАНИЕ

Раздел 6- Аварийные процедуры6-4 312006176.3 АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД ИЗ КАБИНЫ• В случае аварии для выхода из погрузчика может быть использовано заднее окно.•

Page 8 - Раздел 4 - Работа

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-131200617Раздел 7 - Смазка и техническое обслуживание7.1 ВВЕДЕНИЕОбслуживайте машину в соответствии с при

Page 9

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-2 312006177.2 ОБЩИЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮПри техническом обслуживании погрузчика, если не будет д

Page 10

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-3312006177.3 ИНТЕРВАЛЫ РЕМОНТА И ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ8 и первые 50 часов работы: техническое обслужи

Page 11 - ОСТОРОЖНО!

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-4 3120061750, 250 и 500 часов работы: техническое обслуживаниеOAH0041500EVERYCheck WheelLug NutTorqueLB/F

Page 12 - 1-2 31200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-5312006171000 и 1500 часов работы: техническое обслуживаниеOAH00501500EVERYChangeEngine CoolantChangeHydr

Page 13 - Остерегайтесь опрокидывания

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-131200617РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1.1 СИСТЕМА КЛАССИФИКАЦИИ ОПАСНОСТЕЙСистема преду

Page 14 - 1-4 31200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-6 312006177.4 ИНТЕРВАЛЫ СМАЗКИПроцедуры смазки через 8 часовMAH082018EVERYСмазка Mystik Tetrimoly (NLGI 2

Page 15 - 1-531200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-731200617Процедуры смазки через 50 часовMAH0830150EVERYСмазка Mystik Tetrimoly (NLGI 2 GC-LB)КАЖДЫЕ

Page 16 - 1-6 31200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-8 312006177.5 ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХОБСЛУЖИВАНИЮ ДЛЯ ОПЕРАТОРАТопливная системаA. Проверьте уровень топлива1.

Page 17 - Остерегайтесь падения груза

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-931200617B. Осушение водоотделителя1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура выключения двига

Page 18 - Подъем людей

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-10 31200617Система забора воздухаA. Проверка индикатора засоренности воздушного фильтра1. Выполните дейст

Page 19 - 1-931200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-1131200617ПРИМЕЧАНИЕ. Снимайте крышку сосуда только для обслуживания элементов в соответствии с показания

Page 20 - 1-10 31200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-12 31200617Моторное маслоA. Проверка уровня масла в двигателе1. Выполните действия, описанные в разделе «

Page 21 - 1-1131200617

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-1331200617Гидравлическое маслоA. Проверка уровня гидравлического масла1. Проследите за тем, чтобы все цил

Page 22 - Остерегайтесь падения

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-14 31200617ШиныA. Проверка давления воздуха в шинах1. Выполните действия, описанные в разделе «Процедура

Page 23 - Химические опасности

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-1531200617Установленные ободья, рассчитаны исходя из требований устойчивости, в которых учитываются ширин

Page 24 - 1-14 31200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-2 312006171.3 ЭКСПЛУАТАЦИОННАЯ БЕЗОПАСНОСТЬОпасность поражения электрическим током• Эта машина не изоли

Page 25

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-16 31200617Тормозная системаA. Проверка уровня тормозной жидкости1. Выполните действия, описанные в разде

Page 26

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-1731200617Система охлаждения двигателяA. Проверка уровня хладагента двигателя1. Выполните действия, описа

Page 27 - БЕЗОПАСНОСТИ

Раздел 7- Смазка и техническое обслуживание7-18 31200617Аккумуляторная батареяA. Проверка аккумуляторной батареи1. Выполните действия, описанные в раз

Page 28 - 2-4 31200617

Раздел 8- Дополнительные проверки8-131200617Раздел 8 - Дополнительные проверки8.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯЕсли испытание дает другой результат, это означает, чт

Page 29 - 2-531200617

Раздел 8- Дополнительные проверки8-2 31200617Эта страница намеренно оставлена пустой

Page 30 - 2.3 ОБХОД МАШИНЫ

Раздел 9- Технические характеристики9-131200617Раздел 9 - Технические характеристики9.1 ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ МАШИНЫОбъемы жидкостей и смазочных

Page 31 - 2-731200617

Раздел 9- Технические характеристики9-2 31200617МостыВместимость корпуса дифференциала (передний мост)266 и 266 LoPro...

Page 32

Раздел 9- Технические характеристики9-331200617Рабочие характеристикиМаксимальная мощность подъемника266 и 266 LoPro ...

Page 33

Раздел 9- Технические характеристики9-4 31200617РазмерыОбщая высота266...

Page 34 - Заднее окно

Раздел 9- Технические характеристики9-531200617Масса, приходящаяся на задний мост266 и 266 LoPro ...

Page 35 - 3.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-331200617Остерегайтесь опрокидыванияОбщие требования• Дополнительные требования к грузу приведены в соо

Page 36 - 3.2 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ

Раздел 9- Технические характеристики9-6 31200617Эта страница намеренно оставлена пустой

Page 37 - 3-331200617

Алфавитный указатель131200617ААварийное опускание стрелыНеисправность двигателя ... 6-3Неисправностьэлектронного блокауправления ...

Page 38 - Приборный щиток

Алфавитный указатель2 31200617ППлан смазки50 часов... 7-78 часов... 7-6План ре

Page 39

Алфавитный указатель331200617УУдлинитель вил ... 5-20Указания по техническому обслуживанию для оператора... 7-8Управление

Page 40 - Зажигание

Алфавитный указатель4 31200617

Page 41

Журнал проверок, обслуживания и ремонтаСерийный Номер ___________________________Дата ЗамечанияЖурнал проверок, обслуживания и ремонта

Page 42

Журнал проверок, обслуживания и ремонтаДата Замечания

Page 43 - 3-931200617

ПЕРЕДАЧА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИВладельцу машины:Если в настоящий момент времени Вы являетесь владельцем изделия, описанного в настоящем руководстве, но Н

Page 46 - Рукоятка управления

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-4 31200617• Постоянно ПОДДЕРЖИВАЙТЕ в шинах требуемое давление. Если не поддерживать в шинах надлежащее

Page 47

JLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg PA. 17233-9533USAТелефон: +1-717-485-5161Бесплатная телефонная линия технической поддержки клиентов: 1-8

Page 48

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-531200617Неподвешенный груз• НЕ передвигайтесь с поднятой стрелой.Подвешенный груз• Удерживайте груз ра

Page 49 - 3-1531200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-6 31200617Будьте осторожны при движении машины• Характеристики рулевого управления зависят от режимов р

Page 50

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-731200617Остерегайтесь падения груза• Никогда не подвешивайте груз к вилочному захвату или другим частя

Page 51 - 3-1731200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-8 31200617Подъем людей• При подъеме людей ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО утвержденную компанией JLG рабочую платфор

Page 52 - 3-18 31200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-931200617Опасности при движении на склонахЧтобы обеспечить достаточное сцепление и тормозную способност

Page 54

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-10 31200617Остерегайтесь защемления и раздавливанияДержитесь подальше от мест защемления и вращающихся

Page 55 - 3-2131200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-1131200617• Не трогайте отверстий в стреле.• Держите руки и ноги подальше от цилиндра наклона рабочего

Page 56 - 3-22 31200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-12 31200617Остерегайтесь падения• Забираясь в кабину, пользуйтесь предусмотренными для этого поручнями

Page 57 - Регулировка

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-1331200617Химические опасностиВыхлопные газы• НЕ работайте на машине в закрытом пространстве без надлеж

Page 58 - 3-24 31200617

РАЗДЕЛ 1-Общие методы безопасной эксплуатации1-14 31200617Эта страница намеренно оставлена пустой

Page 59 - Ремень безопасности

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-131200617Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2.1 ПРОВЕРКИ И ОСМОТР ПЕРЕД РАБОТОЙПРИМЕЧАНИЕ. Перед началом ра

Page 60 - 3-26 31200617

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-2 312006176. Уровни рабочих жидкостей — проверьте рабочие жидкости, включая топливо, гидравлическое масло, мас

Page 61

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-3312006172.2 НАКЛЕЙКИ С УКАЗАНИЯМИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИУбедитесь в том, что все наклейки «ОПАСНО!», «ОСТОРО

Page 62

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-4 312006173931579OAH0143800561680056168009377(optional)358009377(optional)358003198800561680056758008657800865

Page 63 - Нормальная работа двигателя

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-531200617Таблички с указаниями по технике безопасности 3OAH044480056718005670800567180086132447967800567480056

Page 64

СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙa31200617СПИСОК ИЗМЕНЕНИЙСПИСОК ИЗМЕНЕНИЙ14 января 2005 г. — A — Первое издание руководства10 июня 2005 г. — B — пересмотрены страницы

Page 65 - Процедура выравнивания

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-6 312006172.3 ОБХОД МАШИНЫНачинайте обход с поз. 1 как указано ниже. Переходите вправо (против часовой стрелки

Page 66 - Отвод вил от груза

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-7312006172. Передний мост — убедитесь в отсутствии повреждений и утечек цилиндров рулевого управления и гидрав

Page 67

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-8 312006172.4 ПРОГРЕВ И ПРОВЕРКИ ПЕРЕД РАБОТОЙПроверка при прогреве1. Обогреватель, оттаиватель и стеклоочисти

Page 68

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-9312006172.5 КАБИНА ОПЕРАТОРАПодъемник оснащен стандартной встроенной кабиной со средствами защиты от опрокиды

Page 69 - Отцепление подвешенного груза

Раздел 2- Подготовка к работе и осмотр2-10 312006172.6 ОКНАОкна и зеркала должны быть чистыми. Загораживать окна и зеркала недопустимо.Окно двери каби

Page 70 - 4.4 ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-131200617Раздел 3 - Органы управления и индикаторы3.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯВ данном разделе приведена информация, н

Page 71

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-2 312006173.2 СРЕДСТВА УПРАВЛЕНИЯ1. Стояночный тормоз. Подробности см. на стр.3-7.2. Педаль акселератора. На

Page 72

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-3312006177. Бак тормозной жидкости. Уровень тормозной жидкости должен находиться между минимальной («MIN») и

Page 73

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-4 31200617Приборный щиток1. Указатель уровня топлива: Показывает количество топлива в топливном баке.2. Инди

Page 74

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-5312006179. Давление масла двигателя: Горит, если давление масла двигателя слишком низкое. Немедленно остано

Page 75 - 5-331200617

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫb 31200617ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫЭто руководство — очень важный инструмент! Всегда держите его в машине.Цель да

Page 76

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-6 31200617Зажигание• Положение 0 – двигатель выключен.• Положение I — Напряжение подается на все электрическ

Page 77

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-731200617Стояночный тормозРычаг (4) стояночного тормоза управляет наложением и отпусканием стояночного тормо

Page 78 - Пример 2

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-8 31200617Управление коробкой передачВыбор направления ходаРычаг управления трансмиссией (1) включает передн

Page 79

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-931200617Выбор передачиВыбор передачи осуществляется поворотной ручкой (2) рычага переключения передач. • Чт

Page 80 - 5-8 31200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-10 31200617Рычаг управления стеклоочистителем, фарами и сигналами поворота1. Включить проблесковый маячок. О

Page 81 - 5-931200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-1131200617Регулятор рулевой колонки• Выполните действия раздела «Процедура выключения двигателя» на стр.4-3.

Page 82 - 5-10 31200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-12 31200617Рукоятка управленияСхема управления показана на расположенной в кабине табличке с инструкцией по

Page 83 - ПРИМЕЧАНИЕ

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-1331200617Управление навесным оборудованием• Переведите рукоятку управления вправо, чтобы наклонить приставн

Page 84 - Каретка с вилами

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-14 31200617Схема рукоятки управления погрузчиком(серийный номер 1160001327 и далее)С помощью рукоятки (1) ос

Page 85 - Стрела ферменной конструкции

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-1531200617Управление навесным оборудованием• Переведите рукоятку управления вправо, чтобы наклонить приставн

Page 86 - Каретка бокового смещения

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫc31200617Это изделие должно соответствовать всем бюллетеням, содержащим указания по технике безопасности. За информацие

Page 87

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-16 31200617Схема рукоятки управления подъемом(серийный номер 1160001327 и далее)С помощью рукоятки (1) осуще

Page 88 - 5-16 31200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-1731200617Управление навесным оборудованием• Нажатие на верхнюю сторону кулисного переключателя (2) наклоняе

Page 89 - 5-1731200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-18 31200617Индикатор устойчивости нагрузки (LSI)Индикатор устойчивости нагрузки (1) обеспечивает визуальную

Page 90 - Навозопогрузочный ковш

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-1931200617Пульт управления и индикацииСлужит для управления и индикации работы электрооборудования погрузчик

Page 91 - 5-1931200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-20 3120061711. Переключатель LSI (при наличии): Нажатие этого переключателя приводит к подсветке индикатора

Page 92 - Удлинитель вил

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-2131200617Средства управления обогревателем и кондиционером воздуха (если установлен)1. Скорость вентилятора

Page 93 - 5-2131200617

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-22 312006173.3 РЕЖИМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯПрежде чем сменить режим рулевого управления, остановите погрузчик.

Page 94 - Крюк на вилах

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-23312006173.4 СИДЕНЬЕ ОПЕРАТОРАРегулировкаМеханическая подвескаПрежде чем запускать двигатель, отрегулируйте

Page 95 - Вилы для круглых тюков

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-24 31200617Пневматическая подвеска (если установлена)Прежде чем запускать двигатель, отрегулируйте сиденье,

Page 96 - Тюкопогрузчик

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-2531200617Ремень безопасностиПристегивайте ремень безопасности следующим образом.1. Возьмитесь за оба свобод

Page 97 - 5-2531200617

ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫd 31200617Другие имеющиеся публикацииРуководство по техобслуживанию...

Page 98 - Ковш для бетона

Раздел 3- Органы управления и индикаторы3-26 312006173.5 ИНДИКАТОРЫ УГЛА НАКЛОНА И ВЫДВИЖЕНИЯ СТРЕЛЫ• Индикатор угла наклона стрелы (1) расположен на

Page 99 - 5-2731200617

Раздел 4- Работа4-131200617Раздел 4 - Работа4.1 ДВИГАТЕЛЬЗапуск двигателяЭта машина может нормально работать при температурах от –20°C до 40°C. В отно

Page 100 - Гидравлическая сцепка (CE)

Раздел 4- Работа4-2 31200617Запуск двигателя от аккумулятора другой машиныЕсли необходимо запустить двигатель от аккумулятора другой машины, действуйт

Page 101 - Раздел 6- Аварийные процедуры

Раздел 4- Работа4-331200617Нормальная работа двигателя• Регулярно проверяйте приборный щиток, чтобы убедиться в правильной работе всех систем двигател

Page 102 - ВНИМАНИЕ!

Раздел 4- Работа4-4 312006174.2 РАБОТА С НЕПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМПри работе с грузом соблюдайте требования безопасности• Вы должны знать вес поднимаемого

Page 103 - Неисправность двигателя

Раздел 4- Работа4-531200617Транспортировка грузаЗахватив груз так, чтобы он касался спинки захвата, отклоните груз назад в положение для транспортиров

Page 104 - 6.3 АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД ИЗ КАБИНЫ

Раздел 4- Работа4-6 31200617Размещение грузаПеред тем как установить груз, убедитесь в том, что:• Место установки может безопасно выдержать вес груза.

Page 105 - 7.1 ВВЕДЕНИЕ

Раздел 4- Работа4-7312006174.3 РАБОТА С ПОДВЕШЕННЫМ ГРУЗОМПри работе с грузом соблюдайте требования безопасности• Вы должны знать вес поднимаемого гру

Page 106

Раздел 4- Работа4-8 31200617Транспортировка подвешенного грузаВедите погрузчик в соответствии с приведенными требованиями — см. РАЗДЕЛ 1-Общие методы

Page 107 - ОБСЛУЖИВАНИЯ

Раздел 4- Работа4-931200617Установка подвешенного грузаПеред тем как установить груз, убедитесь в том, что:• Место установки может безопасно выдержать

Page 108 - 7-4 31200617

Содержаниеi31200617СОДЕРЖАНИЕСПИСОК ИЗМЕНЕНИЙПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫТребования к оператору ...b

Page 109 - 7-531200617

Раздел 4- Работа4-10 312006174.4 ДВИЖЕНИЕ ПО ДОРОГЕ1. Подготовкаa. Опорожните ковш.b. Удалите с машины все значительные скопления грязи.c. Проверьте ф

Page 110 - 7.4 ИНТЕРВАЛЫ СМАЗКИ

Раздел 4- Работа4-11312006174.5 ПОГРУЗКА И ЗАКРЕПЛЕНИЕ ДЛЯ ТРАНСПОРТИРОВКИКрепеж1. С помощью регулировщика погрузите машину, опустив стрелу как можно

Page 111 - 7-731200617

Раздел 4- Работа4-12 31200617Подъем• При подъеме погрузчика, очень важно крепить подъемные устройства только в предназначенных для этого подъемных отв

Page 112 - Топливная система

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-131200617Раздел 5 - Навесное оборудование и сцепки5.1 РЕКОМЕНДУЕМОЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕЧтобы определить, р

Page 113 - 7-931200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-2 312006175.3 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ ТЕЛЕСКОПИЧЕСКОГО ПОГРУЗЧИКА, НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ И ВИЛПрежде чем устанавли

Page 114 - Система забора воздуха

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-3312006175.4 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ТАБЛИЦЫ ГРУЗОПОДЪЕМНОСТИЧтобы правильно пользоваться диаграммой грузоподъемности

Page 115 - 7-1131200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-4 31200617Образец диаграммы грузоподъемности (СЕ)ПРИМЕЧАНИЕ. Эта диаграмма грузоподъемности приведена только

Page 116 - Моторное масло

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-531200617Образец таблицы грузоподъемности (AUS)ПРИМЕЧАНИЕ. Эта диаграмма грузоподъемности приведена только в

Page 117 - Гидравлическое масло

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-6 31200617ПримерВ распоряжении подрядчика есть погрузчик модели xxxx с вилочной кареткой. Он знает, что это

Page 118 - 7-14 31200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-7312006175.5 УСТАНОВКА НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ1. Навесное оборудование 2. Паз для пальца навесного оборудован

Page 119

Содержаниеii 31200617Рычаг управления стеклоочистителем, фарами и сигналами поворота ... 3-10Регулятор

Page 120 - Тормозная система

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-8 31200617Механический быстродействующий замыкательЭта процедура установки рассчитана на одного человека.1.

Page 121 - Система охлаждения двигателя

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-931200617Гидравлический быстродействующий замыкательЭта процедура установки рассчитана на одного человека.1.

Page 122 - Аккумуляторная батарея

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-10 31200617Гидравлическое навесное оборудованиеСтандартный1. Установите навесное оборудование (см. стр.5-8 и

Page 123 - 8.1 ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-11312006175.6 РЕГУЛИРОВКА И ПЕРЕМЕЩЕНИЕ ВИЛВилы могут устанавливаться на каретках в различных местах. Передв

Page 124 - 8-2 31200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-12 31200617Каретка с виламиОписание № изд.Каретка (CE и AUS)...

Page 125 - 9-131200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-1331200617Стрела ферменной конструкции Описание № изд.Стрела ферменной конструкции, 3,6 м — 650 кг (СЕ) ...

Page 126 - 9-2 31200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-14 31200617Каретка бокового смещенияОписание № изд.Каретка бокового смещения (СЕ) ...

Page 127 - Рабочие характеристики

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-1531200617Боковое смещение• С помощью кнопки (3) выберите дополнительную гидросхему.• Нажмите кнопку (4) рук

Page 128 - 9-4 31200617

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-16 31200617КовшОписание № изд.Ковш, 4 в 1 0,6 м3 (CE и AUS) ... 0930006Ко

Page 129 - Вибрация погрузчика

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-1731200617Как предотвратить повреждение оборудования• Внедряйтесь в штабель медленно, полностью втянув стрел

Page 130 - 9-6 31200617

Содержаниеiii31200617Раздел 5 - Навесное оборудование и сцепки5.1 РЕКОМЕНДУЕМОЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ...5-15.2 НЕРЕКОМЕНДУЕМОЕ НАВЕСНОЕ ОБОРУДОВА

Page 131 - Алфавитный указатель

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-18 31200617Навозопогрузочный ковшОписание № изд.Ковш 1,0 м3(СЕ и AUS)...

Page 132

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-1931200617Открытие и закрытие захватаС помощью кнопки (3) выберите дополнительную гидросхему.Нажмите кнопку

Page 133

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-20 31200617Удлинитель вилОписание № изд.Удлинитель вил 2 м (СЕ) ...

Page 134

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-2131200617Процедура установки• См. «УСТАНОВКА НАВЕСНОГО ОБОРУДОВАНИЯ» на стр.5-7.• Проследите за тем, чтобы,

Page 135 - Дата Замечания

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-22 31200617Крюк на вилахОписание № изд.Крюк для вил, 4 т (СЕ) ...

Page 136

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-2331200617Вилы для круглых тюковОписание № изд.Вилы для круглых тюков (CE)...

Page 137 - ПЕРЕДАЧА ПРАВА СОБСТВЕННОСТИ

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-24 31200617ТюкопогрузчикОписание № изд.Трубчатый тюкопогрузчик (CE)... 024

Page 138

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-2531200617Открытие и закрытие захватаС помощью кнопки (3) выберите дополнительную гидросхему.Нажмите кнопку

Page 139

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-26 31200617Ковш для бетонаОписание № изд.Ковш для бетона, 500 л (СЕ)....

Page 140 - Зарубежные отделения

Раздел 5- Навесное оборудование и сцепки5-2731200617Чтобы открыть/закрыть заслонку ковша:Нажмите и удерживайте кнопку (3) для закрытия заслонки или на

Comments to this Manuals

No comments