Manual del operador yde seguridadInstrucciones originalesMantener este manual con la máquina en todo momento.An Oshkosh Corporation CompanyModelos3614
Contenidoiv 31200942Aceite de la transmisión... 7-17Sistema de admisión de aire...
Sección 5 - Accesorios5-24 31200942Gancho montado en dispositivo de conexión rápidaUso de la tabla de capacidades del gancho montado en dispositivo de
Sección 5 - Accesorios5-2531200942Pluma de armazónUsar la tabla de capacidades para la pluma de armazónPara determinar la capacidad máxima, consultar
Sección 5 - Accesorios5-26 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 6 - Procedimientos de emergencia6-131200942SECCIÓN 6 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA6.1 REMOLCADO DE UN PRODUCTO INHABILITADOLa siguiente infor
Sección 6 - Procedimientos de emergencia6-2 312009426.2 BAJADA DE EMERGENCIA DE LA PLUMAEn caso de que el motor no funcione o de falla de la bomba hid
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-131200942SECCIÓN 7 - LUBRICACIÓN Y MANTENIMIENTO7.1 INTRODUCCIÓNDar mantenimiento al producto de acuerdo con
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2 312009427.2 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO GENERALAntes de realizar cualquier servicio o mantenimiento en e
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-3312009427.3 PROGRAMAS DE SERVICIO Y MANTENIMIENTOPrograma de mantenimiento de 10 y primeras 50 horasOZ425150
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-4 31200942Programa de mantenimiento de 50 y primeras 250 horasOB0440ChangeTransmissionOil & FilterChangeT
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-531200942Programa de mantenimiento de 250 y 500 horasOZ4260Check TransferCase Oil LevelCheck WheelEnd Oil Lev
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-131200942SECCIÓN 1 - PRÁCTICAS DE SEGURIDAD GENERALES1.1 SISTEMA DE CLASIFICACIÓN DE PELIGROS Sistema de
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-6 31200942Programa de mantenimiento de 1000 y 3000 horasOAM3771ChangeBelt3000EVERYChangeHydraulicFluid &
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-731200942Programa de mantenimiento de 6000 y 12 000 horasOAM3522Add EngineCoolantExtender6000EVERYor3 YearsCh
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-8 312009427.4 PROGRAMAS DE LUBRICACIÓN3614RSOAM3780CADA
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-9312009424017RSOAM3790CADA
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-10 312009427.5 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADORSistema de combustibleA. Revisión del niv
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1131200942B. Vaciado del separador de agua/combustible1. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la página
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-12 31200942NeumáticosA. Revisión de presión de aire de los neumáticos1. Realizar el “Procedimiento de apagado
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1331200942• Dimensiones de diámetro, ancho y compensación iguales al original.• Aprobados para el uso por el
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-14 31200942Aceite del motorA. Revisión del nivel de aceite del motor1. Realizar el “Procedimiento de apagado”
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1531200942Sistema de enfriamiento del motorA. Revisión de nivel de refrigerante del motor1. Realizar el “Proc
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-2 312009421.3 SEGURIDAD DURANTE EL FUNCIONAMIENTONota: El fabricante no tiene control directo sobre la
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-16 31200942Aceite hidráulicoA. Revisión del nivel de aceite hidráulico1. Asegurarse que todos los cilindros e
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1731200942Aceite de la transmisiónA. Revisión de nivel de aceite de la transmisión1. Revisar el nivel del ace
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-18 31200942Sistema de admisión de aireA. Revisión del filtro de aire1. Realizar el “Procedimiento de apagado”
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-1931200942B. Cambio del elemento (según indique el indicador de restricción)Si el indicador de restricción de
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-20 31200942Filtros de aire de la cabina (en su caso)A. Revisión de filtros de aire de la cabina1. Realizar el
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-21312009427. Retirar los cuatro tornillos de mariposa (1) y el tablero (2) de la parte de abajo del tablero d
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-22 31200942BateríaA. Revisión de la batería1. Realizar el “Procedimiento de apagado” en la página 4-3.2. Abri
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-2331200942Sistema de lavaparabrisas (en su caso)A. Revisión de nivel del fluido lavaparabrisas1. Realizar el
Sección 7 - Lubricación y mantenimiento7-24 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 8 - Revisiones adicionales8-131200942SECCIÓN 8 - REVISIONES ADICIONALES8.1 GENERALIDADESSi no se logran los resultados especificados para algu
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-331200942Riesgo de vuelcosGeneralidades• Para los requisitos de carga adicionales, consultar la tabla de
Sección 8 - Revisiones adicionales8-2 312009428.3 INTERBLOQUEO DE LA PLUMAA. Prueba del sistema de interbloqueo de la plumaEl sistema de interbloqueo
Sección 9 - Especificaciones9-131200942SECCIÓN 9 - ESPECIFICACIONES9.1 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTOFluidos y capacidadesAceite de cárter del motorCap
Sección 9 - Especificaciones9-2 31200942Caja de transferenciaCapacidad ...
Sección 9 - Especificaciones9-331200942Neumáticos3614RS15.5/80-24 TR01...
Sección 9 - Especificaciones9-4 31200942RendimientoCapacidad máxima de elevación3614RS...
Sección 9 - Especificaciones9-531200942DimensionesNota: Los valores varían según la configuración de la máquina.Altura total máxima3614RS ...
Sección 9 - Especificaciones9-6 31200942Distribución de peso máximo de funcionamiento(sin accesorio, pluma nivelada y totalmente retraída)Eje delanter
Sección 9 - Especificaciones9-731200942Declaración de niveles de vibraciónConforme a la norma EN13059Nivel de emisión de ruido (CE)Nota: Para evitar
Sección 9 - Especificaciones9-8 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Índice131200942AAccesorio accionado hidráulicamente... 5-16AccesoriosAprobados ... 5-1No a
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-4 31200942• MANTENER la presión correcta de los neumáticos todo el tiempo. Si no semantienen las presion
Índice2 31200942Instrucciones de mantenimiento por parte del operador ... 7-10Interruptores... 3-20
Índice331200942Sistema de transmisión... 9-1Sistema hidráulico... 9-1Sustitución de ruedas ...
Índice4 31200942
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesNúmero de serie _________________________________Fecha ComentariosRegistro de inspecciones, mant
Registro de inspecciones, mantenimiento y reparacionesFecha Comentarios
TRANSFERENCIA DE PROPIEDADAl propietario del producto:Si usted actualmente es dueño, pero NO ES el comprador original del producto cubierto por este m
Señales de manoSeñales especiales - Cuando se necesiten señales para funciones de equipos auxiliares o condiciones no cubiertas en este manual, se deb
JLG Industries, Inc.1 JLG DriveMcConnellsburg, PA 17233-9533EE.UU.Teléfono: +1-717-485-5161Servicio de apoyo al cliente, llamada sin cargo: 1-877-554-
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-531200942Carga no suspendida• NO conducir la máquina con la pluma elevada.Carga suspendida• Atar las car
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-6 31200942Riesgos durante la conducción• Las características de la dirección difieren entre los diferent
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-731200942Riesgo de caída de carga• Nunca suspender la carga de las horquillas u otras partes soldadas de
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-8 31200942Elevación de personal• Al elevar personal, USAR SÓLO una plataforma de trabajo aprobada, con l
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-931200942Riesgos durante la conducción en pendientesPara mantener una capacidad adecuada de tracción y f
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-10 31200942Riesgos de aprisionamiento y aplastamientoMantenerse alejado de los puntos de aprisionamiento
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-1131200942• Mantenerse alejado de los agujeros de la pluma.• Mantener los brazos y las manos alejados de
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-12 31200942Riesgo de caídas• Subirse a la máquina usando los asideros y peldaños suministrados. Siemprem
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-1331200942Riesgos con productos químicosGases de escape• NO manejar la máquina en una área cerrada sin l
Sección 1 - Prácticas de seguridad generales1-14 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-131200942SECCIÓN 2 - REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USO2.1 REVISIÓN E INSPECCIÓN ANTES DEL USONota:
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-2 312009427. Accesorios/aditamentos - Comprobar que se hayan instalado las tablas de capacidad correc
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-3312009422.2 ETIQUETAS DE SEGURIDAD Asegurarse que todas las etiquetas de PELIGRO, ADVERTENCIA, PRE
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-4 31200942OZ437020 - 2603207(GERMANY)25 - 1001153442(FRANCE)20800661280066128005870800587010011043191
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-531200942OZ43801706209ON OFFP PAABBBABBBAAAAACCAAAEVERYC50050A50B3614RS - 10011612644017RS - 10011654
Registro de revisionesa31200942Registro de revisionesREGISTRO DE REVISIONES17 de marzo de 2014 - A - Edición original del manual
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-6 312009422.3 INSPECCIÓN VISUALIniciar la inspección visual diaria por el punto 1, como se indica más
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-731200942• Pasadores de pivote asegurados; mangueras hidráulicas sin daño y sin fugas. 2. Eje delante
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-8 312009422.4 CALENTAMIENTO Y REVISIONES FUNCIONALESRevisión de calentamiento Durante el período de c
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-9312009422.5 CABINA DEL OPERADOREl manipulador telescópico está equipado con una cabina abierta o cer
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-10 312009422.6 VENTANASMantener todas las ventanas limpias y sin obstrucciones.Ventana de puerta de c
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-1131200942Ventana trasera• Levantar la palanca (5) y empujar para abrir la ventana trasera (6).• Leva
Sección 2 - Revisión e inspección antes del uso2-12 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 3 - Controles e indicadores3-131200942SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES3.1 GENERALIDADESEsta sección proporciona la información necesaria pa
Sección 3 - Controles e indicadores3-2 312009423.2 CONTROLES1. Freno de estacionamiento: Ver la página 3-7.2. Pedal acelerador: El pisar el pedal aume
Sección 3 - Controles e indicadores3-3312009429. Ajustador de la columna de la dirección: Ver la página 3-12.10. Tablero de instrumentos: Ver la págin
Leer esto primerob 31200942Leer esto primeroEste manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con la máquina en todomomento.Este manual sirve
Sección 3 - Controles e indicadores3-4 31200942Tablero de instrumentos1. Indicador de bajo nivel de combustible: Se ilumina cuando el nivel de combust
Sección 3 - Controles e indicadores3-5312009427. Indicador del freno de estacionamiento: Se ilumina cuando se aplica el freno de estacionamiento.8. In
Sección 3 - Controles e indicadores3-6 31200942Encendido• Posición 0 - Motor apagado.• Posición I - El voltaje está disponible para todas las funcione
Sección 3 - Controles e indicadores3-731200942Freno de estacionamientoLa palanca del freno de estacionamiento (1) aplica y suelta el freno de estacion
Sección 3 - Controles e indicadores3-8 31200942Palanca de control de la transmisión (en su caso)Selección de sentido de avanceLa palanca de control de
Sección 3 - Controles e indicadores3-931200942Selección de marchas El control de selección de marchas está ubicado en el mango (2) de la palanca de co
Sección 3 - Controles e indicadores3-10 31200942Indicador de estabilidad de carga - LSIEl LSI (1) proporciona una indicación visual y audible de las l
Sección 3 - Controles e indicadores3-1131200942• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Prácticas deseguridad generales.
Sección 3 - Controles e indicadores3-12 31200942Ajustador de la columna de la dirección• Seguir el “Procedimiento de apagado” en la página 4-3.• Girar
Sección 3 - Controles e indicadores3-1331200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Leer esto primeroc31200942Este producto debe cumplir con todos los procedimientos indicados en los boletines deseguridad. Comunicarse con JLG Industri
Sección 3 - Controles e indicadores3-14 31200942Palanca de controlVerificar que la etiqueta de la palanca de control ubicada dentro de la cabina corre
Sección 3 - Controles e indicadores3-1531200942Funciones del accesorioLa inclinación del accesorio se controla con el interruptor (2).• Empujar el int
Sección 3 - Controles e indicadores3-16 31200942Control de la transmisión (en su caso)El interruptor de control de la transmisión (6) selecciona la pr
Sección 3 - Controles e indicadores3-1731200942Configuración de palanca de control de cargadoraLa palanca (1) controla las funciones de la pluma, el a
Sección 3 - Controles e indicadores3-18 31200942Funciones del accesorioLa inclinación del accesorio se controla con la palanca de control.• Mover la p
Sección 3 - Controles e indicadores3-1931200942Control de la transmisión (en su caso)El interruptor de control de la transmisión (6) selecciona la pro
Sección 3 - Controles e indicadores3-20 31200942Interruptores de la consola1. Interruptor de funciones de palanca de control: Interruptor de encendido
Sección 3 - Controles e indicadores3-213120094210. Interruptor selector de dirección: Tres posiciones: Dirección en 4 ruedas, dirección lateral en 4 r
Sección 3 - Controles e indicadores3-22 31200942Palanca de control de accesoriosSeñalizadores de viraje y faros de foco alto/bajo• Empujar la palanca
Sección 3 - Controles e indicadores3-23312009423.3 MODOS DE DIRECCIÓNEl operador tiene disponibles tres modos de dirección.Nota: Es obligatorio usar
Leer esto primerod 31200942Otras publicaciones disponiblesManual de servicio...
Sección 3 - Controles e indicadores3-24 312009423.4 ASIENTO DEL OPERADORPresencia del operadorEl asiento del operador (1) cuenta con un sistema de pre
Sección 3 - Controles e indicadores3-2531200942AjustesAntes de arrancar el motor, ajustar el asiento para buscar la mejor posición y comodidad.1. Ajus
Sección 3 - Controles e indicadores3-26 31200942Cinturón de seguridadAbrocharse el cinturón de seguridad de la siguiente manera:1. Tomar las dos punta
Sección 3 - Controles e indicadores3-27312009423.5 INDICADORES DE PLUMAExtensión de la pluma• Los indicadores de extensión de la pluma (1) se encuentr
Sección 3 - Controles e indicadores3-28 31200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 4 - Funcionamiento4-131200942SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO4.1 MOTORNota: Consultar el manual de uso y mantenimiento del motor para información a
Sección 4 - Funcionamiento4-2 31200942Arranque con batería de refuerzoSi es necesario arrancar con una batería de refuerzo, proceder de la siguiente m
Sección 4 - Funcionamiento4-331200942Funcionamiento normal del motor• Observar el tablero de instrumentos y la pantalla frecuentemente para asegurarse
Sección 4 - Funcionamiento4-4 312009424.2 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA NO SUSPENDIDAElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y
Sección 4 - Funcionamiento4-531200942Transporte de una carga• Después de haber acometido una carga y de apoyarla contra el respaldo, inclinar lacarga
Contenidoi31200942CONTENIDORegistro de revisionesLeer esto primeroRequisitos que debe cumplir el operador ... bMo
Sección 4 - Funcionamiento4-6 31200942Colocación de una cargaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede sostener el
Sección 4 - Funcionamiento4-7312009424.3 FUNCIONAMIENTO CON UNA CARGA SUSPENDIDAElevación de la carga de manera segura• Se debe conocer el peso y el c
Sección 4 - Funcionamiento4-8 31200942Transporte de una carga suspendida• Avanzar de acuerdo con los requisitos establecidos en la Sección 1 - Práctic
Sección 4 - Funcionamiento4-931200942Colocación de una carga suspendidaAntes de colocar alguna carga, asegurarse que:• El punto de colocación puede so
Sección 4 - Funcionamiento4-10 312009424.4 FUNCIONAMIENTO EN CARRETERA (CE)1. Preparacióna. Quitar la carga del accesorio.b. Quitar las cantidades gra
Sección 4 - Funcionamiento4-11312009424.5 PARA CARGAR Y ASEGURAR LA MÁQUINA PARA EL TRANSPORTEAmarre1. Si tiene sistema de nivelación, nivelar el mani
Sección 4 - Funcionamiento4-12 31200942Levante• Para levantar la máquina es sumamente importante que el dispositivo de levante y susequipos se conecte
Sección 5 - Accesorios5-131200942SECCIÓN 5 - ACCESORIOS5.1 ACCESORIOS APROBADOSPara determinar si un accesorio está aprobado para uso en el manipulado
Sección 5 - Accesorios5-2 312009425.3 ACCESORIOS SUMINISTRADOS POR JLGNota: Todos los accesorios listados están destinados para usarse con el disposi
Sección 5 - Accesorios5-331200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Contenidoii 31200942Indicador de estabilidad de carga - LSI... 3-10Ajustador de la columna de la dirección...
Sección 5 - Accesorios5-4 312009425.4 CAPACIDAD DEL MANIPULADOR TELESCÓPICO/ACCESORIO/HORQUILLAAntes de instalar el accesorio verificar que está aprob
Sección 5 - Accesorios5-5312009425.5 USO DE LA TABLA DE CAPACIDADESPara usar correctamente la tabla de capacidades (ver la página 5-6), el operador pr
Sección 5 - Accesorios5-6 31200942Muestra de tabla de capacidadesNota: ¡Ésta es sólo una muestra de una tabla de capacidades! NO usar esta tabla; usa
Sección 5 - Accesorios5-731200942Para identificar la tabla de capacidades adecuada para un manipulador telescópicoprovisto de estabilizadores, consult
Sección 5 - Accesorios5-8 31200942EjemploUn contratista es dueño de un manipulador telescópico modelo xxxx con carruaje dehorquillas. Él sabe que este
Sección 5 - Accesorios5-931200942Esta página ha sido intencionalmente dejada en blanco
Sección 5 - Accesorios5-10 312009425.6 INSTALACIÓN DEL ACCESORIODispositivo de conexión rápida estándar1. Accesorio 2. Hendidura de pasador de accesor
Sección 5 - Accesorios5-1131200942Dispositivo mecánico de conexión rápidaEste procedimiento de instalación está diseñado para ser efectuado por una so
Sección 5 - Accesorios5-12 31200942Dispositivo de conexión rápida Manitou1. Accesorio 2. Pasador de accesorio 3. Hendidura de pasador de accesorio 4.
Sección 5 - Accesorios5-1331200942Este procedimiento de instalación está diseñado para ser efectuado por una sola persona.Antes de salir de la cabina,
Contenidoiii312009425.4 Capacidad del manipulador telescópico/accesorio/horquilla...5-45.5 Uso de la tabla de capacidades...
Sección 5 - Accesorios5-14 31200942Dispositivo de conexión rápida JCB1. Accesorio 2. Hendidura de pasador de accesorio 3. Pasador de accesorio 4. Ganc
Sección 5 - Accesorios5-1531200942Este procedimiento de instalación está diseñado para ser efectuado por una sola persona.Antes de salir de la cabina,
Sección 5 - Accesorios5-16 31200942Accesorio accionado hidráulicamente1. Instalar el accesorio (ver la página 5-10, 5-12 ó 5-14).2. Bajar el accesorio
Sección 5 - Accesorios5-17312009425.7 AJUSTE/MOVIMIENTO DE LAS HORQUILLASLos carruajes pueden tener distintas ubicaciones para posicionar las horquill
Sección 5 - Accesorios5-18 312009425.8 FUNCIONAMIENTO DEL ACCESORIO• Las capacidades y los límites de gama del manipulador telescópico cambiandependie
Sección 5 - Accesorios5-1931200942Carruaje con horquillasUsar la tabla de capacidades del accesorio de carruajePara determinar la capacidad máxima, co
Sección 5 - Accesorios5-20 31200942CucharónUsar la tabla de capacidades correcta para el cucharónPara determinar la capacidad máxima, consultar “Capac
Sección 5 - Accesorios5-2131200942Uso:• Elevar o bajar la pluma a la altura apropiada para cargar el material de la pila.• Alinear el manipulador tele
Sección 5 - Accesorios5-22 31200942Cucharón universalUso de la tabla de capacidades del cucharón universalPara determinar la capacidad máxima, consult
Sección 5 - Accesorios5-2331200942Procedimiento de instalación:Consultar “Instalación del accesorio” en la página 5-10.Uso:• Elevar o bajar la pluma a
Comments to this Manuals